世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

工事会社の競争入札って英語でなんて言うの?

下記を英訳していただきたいです。 工事会社を競争入札を実施することで4000万円のコスト削減を実現した
default user icon
hohoho0507さん
2024/01/26 23:53
date icon
good icon

0

pv icon

2617

回答
  • We achieved a cost reduction of 40 million yen by competitive bidding to select a construction company.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We achieved a cost reduction of 40 million yen by competitive bidding to select a construction company. とすると、『私たちは[競争入札](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110424/)で工事会社選び4000万円のコスト削減を実現しました。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ achieve a xx % cost reduction コストをxx%減らす、xx%のコスト削減を達成する 参考になれば幸いです。
回答
  • Competitive bidding for construction companies.

Competitive bidding for construction companies. Competitive tendering process. 「工事会社による競争入札を通じて、4000万円のコスト削減を実現した」 We achieved a cost reduction of 40 million yen by holding a competitive bidding process for construction companies. ・competitive bidding「競争入札」  複数の業者が価格や条件を競い合う「競争入札」を指す標準的なビジネス用語です。 ・construction companies「工事会社、建設会社」
good icon

0

pv icon

2617

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2617

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー