質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
パンクしている(忙しすぎて機能しない時の表現)って英語でなんて言うの?
仕事がたくさん溜まって処理しきれないようなときに言う「パンクしている」という表現は、どのように言うでしょうか。I am punctured.は使えるでしょうか。
Mayumiさん
2024/01/31 16:36
1
2085
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/02/02 23:34
回答
I feel like I've had a blowout.
I feel like I'm running on a flat tire.
この場合の「パンクしている」は、I am punctured. という言い方はしませんが、次のような言い方ができます。 ーI feel like I've had a blowout. 「パンクしたような気がする」=「パンクしている」 ーI feel like I'm running on a flat tire. 「パンクしたタイヤで走っているようだ」=「パンクしている」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2085
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
忙しすぎて、何からしていいのか分からない!って英語でなんて言うの?
パンク修理って英語でなんて言うの?
~どころでないって英語でなんて言うの?
忙しすぎて休んだ気がしなかったって英語でなんて言うの?
頭がパンクしそうって英語でなんて言うの?
忙しすぎて目が回るって英語でなんて言うの?
スマホはたくさん機能があれば便利というわけじゃない。って英語でなんて言うの?
情報ありすぎてって英語でなんて言うの?
発狂するって英語でなんて言うの?
システムが機能するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2085
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
298
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
216
3
TE
回答数:
216
Yuya J. Kato
回答数:
100
Paul
回答数:
0
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
300
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
Taku
回答数:
298
DMM Eikaiwa K
回答数:
260
TE
回答数:
242
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22390
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12428
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10456
TE
回答数:
9138
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら