I had a high fever for quite a while, but it's back to normal now.
My temperature was high for a few days, but it finally came down last night.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI had a high fever for quite a while, but it's back to normal now.
「しばらく高熱がありましたが、今は平熱に戻りました」
to have a high fever で「高熱がある」
it's back to normal で「正常に戻る」=この場合だと「平熱に戻る」
ーMy temperature was high for a few days, but it finally came down last night.
「数日熱が高かったけど、昨夜やっと下がりました」
下がったということは平熱になったとも言えます。
ご参考まで!
I had a high fever for a while, but my temperature is finally back to normal.
I had a high fever for a while, but my temperature is finally back to normal.
My fever has finally broken, and I'm back to normal now.
「しばらく高熱が続いていましたが、やっと平熱に戻りました」
「ようやく熱が下がり、今は平熱です」
・high fever「高熱」
ただの fever よりも、熱が高くて辛かったニュアンスが伝わります。