世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5人組を作り、お互いを監視させ法律違反者を取り締まったって英語でなんて言うの?

江戸時代の5人組という制度のことです。「政府は近隣の農民を5人グループにしてお互いを監視させ法律違反者を取り締まった」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2024/02/03 23:54
date icon
good icon

1

pv icon

546

回答
  • During the Edo period, the government had each neighbourhood form groups of five and they were meant to watch one another to make sure they didn't break the law.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDuring the Edo period, the government had each neighbourhood form groups of five and they were meant to watch one another to make sure they didn't break the law. 「江戸時代、政府は近隣で5人組を作らせ、互いに監視し法律違反をしないようにさせた」 to form groups of five「5人組を作る」 to watch one another「お互いに監視する・見張る」 to break the law「法を犯す・法律を違反する」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

546

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら