世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「監視カメラ等によって違反者を特定する場合があります」って英語でなんて言うの?

ゴミ出しの警告ポスター用です。なんらかの方法で違反者を特定する場合があります と伝えたいです。100%監視しているわけではないのでこの言い方になります。
female user icon
REIさん
2019/10/24 09:57
date icon
good icon

2

pv icon

5928

回答
  • Violators may be identified by security camera (or other methods).

ご質問ありがとうございます。 「監視カメラによって」=「by security camera」 「違反者」=「violator」 「特定する」=「identify」 「場合がある」=「may」 「等」は一般的に「etc.」と訳すが、「etc.」と言ったら、ちょっとおかしいともいます。その代わりに、「or other methods」=「他の方法」を言っても良いと思います。しかし、なくても大丈夫です。 因みに、「violators」の代わりに「offenders」もよく使われています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

5928

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら