I quit once before but then I started studying again a few months ago.
この場合、次のような言い方ができます。
A: How long have you been studying English here?
「ここでどのくらい英語を勉強しているの?」
B: I quit once before but then I started studying again a few months ago.
「一度辞めたんだけど、数ヶ月前にまた勉強を始めました」
to quit で「辞める」
to start studying again で「また勉強しはじめる」
「どのくらい」と期間を聞かれているので、最後に期間を入れると良いでしょう。
ご参考まで!
I canceled my membership once, but I've just started again.
I canceled my membership once, but I've just started again.
I used to take lessons here, and I'm back now.
「一度退会したのですが、また再開しました」
「以前ここでレッスンを受けていて、戻ってきました」
・cancel my membership
オンラインサービスの「退会」を表現するのに一般的な言い方です。単に stop(やめる)と言うよりも、手続きをして一度契約を終えたことが明確に伝わります。