世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

退会って英語でなんて言うの?

あるサイトの会員登録をしたのですが退会したいです。 「退会」という単語がわからず、どこから手続きしたらいいかわかりません。
default user icon
masakazuさん
2018/04/11 17:44
date icon
good icon

155

pv icon

114682

回答
  • cancel the membership

    play icon

  • unsubscribe this list

    play icon

こんにちは。 サイトの[解約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41414/)ですが cancel the membership unsubscribe this list になります。 cancel the membership 会員の[キャンセル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34475/) unsubsribe this list. メルマガなどのサイトの解約(unsubsribe) です。 参考になったらうれしいです。 宜しくお願い致します。
回答
  • to delete an account/membership

    play icon

  • to cancel an account/membership

    play icon

  • to unsubscribe

    play icon

"account"も"membership"もどちらも言えますが、"account"は[無料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38664/)か[有料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42713/)か不明で、"membership"は有料な意味合いが強いです。 "to delete an account/membership"(動詞)は「[退会する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75543/)」を意味します。フェイスブックやツィーターのように無料なアカウントの場合、"delete"が相応しいと思います。 "to cancel an account/membership"(動詞)も「退会する」を意味します。アマゾンプライムやネットフリックスのように有料なアカウントの場合、"cancel"が相応しいと思います。 "to unsubscribe"(動詞)も「退会する」を意味します。電子メール・記事・ポッドキャスト・商品などを定期的に頂く登録の場合、"unsubscribe"が相応しいと思います。 例文一: I deleted my Facebook フェイスブックから退会した。 例文二: I cancelled my Netflix. ネットフリックスから退会た。 例文三: I unsubscribed from that podcast. 私はそのポッドキャストから退会した。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • quit

    play icon

  • leave

    play icon

「退会」を調べますと withdrawal という言葉が出てきますが、この場合 withdrawal とはあまり言わないです。この場合 quit または leave と言います。例えば、「教室を退会したいです」と言いたいなら I want to quit/leave the school と言えます。 もし、ウェブサイトの会員であれば I want to CANCEL my membership と言います。雑誌などの購読も cancel を使って I want to cancel my subscription と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Close the account

    play icon

もう既に「unsubscribe」と「cancel」が出ているので、もう1つ別の表現として「Close the account」(アカウントの閉鎖)をご紹介します。こちらはサイトの会員登録の解除以外に、銀行口座の解約などにも使える表現です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I no longer want to receive your emails, please unsubscribe my email address.

    play icon

  • I want to unsubscribe from your website. I am no longer interested in your content.

    play icon

  • Please unsubscribe my membership, I do not use your products.

    play icon

退会 resignation, withdrawal, cancel, unsubscribe メールを受け取りたくないので、 メールアドレスの登録を退会してください。 I no longer want to receive your emails, please unsubscribe my email address. あなたのウェブサイトから退会したいのですが、 あなたのコンテンツにはもう興味がありません。 I want to unsubscribe from your website. I am no longer interested in your content. メンバーシップを退会してください。 私はあなたの製品を使用していません。 Please unsubscribe my membership, I do not use your products.
回答
  • delete an account

    play icon

  • cancel the membership

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・delete an account アカウントを削除する ・cancel the membership 会員を退会する 例: I'd like to delete my account for this service. 私はこのサービスのアカウントを削除したいです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

155

pv icon

114682

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:155

  • pv icon

    PV:114682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら