世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本に居た時より英語に触れるチャンスがあるでしょうって英語でなんて言うの?

良く講師の方からこのフレーズと、もっとカフェに行ったりして英語に触れる機会を増やした方がいいとアドバイスをもらうので。
default user icon
Berryberriesさん
2024/02/07 09:00
date icon
good icon

2

pv icon

772

回答
  • You probably have more opportunities to speak English than you did while you were in Japan.

  • You likely have more chances to interact in English compared to when you were living in Japan.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou probably have more opportunities to speak English than you did while you were in Japan. 「あなたは日本にいた時より、もっと英語を話す機会があるでしょう」 to have more opportunities to speak English で「もっと英語を話す機会がある」 ーYou likely have more chances to interact in English compared to when you were living in Japan. 「あなたは日本に住んでいた時と比べて、おそらくもっと英語で交流するチャンスがあるでしょう」 to have more chances to interact in English で「もっと英語で交流するチャンスがある」 ご参考まで!
回答
  • I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan.

ご質問ありがとうございます。 ・「I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan.」 
(意味) 日本に居た時より英語に触れるチャンスがあると思う <例文>I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan if she moves to Canada. <訳>カナダに引っ越すと日本に居た時より英語に触れるチャンスがあると思う。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

772

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:772

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー