You probably have more opportunities to speak English than you did while you were in Japan.
You likely have more chances to interact in English compared to when you were living in Japan.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou probably have more opportunities to speak English than you did while you were in Japan.
「あなたは日本にいた時より、もっと英語を話す機会があるでしょう」
to have more opportunities to speak English で「もっと英語を話す機会がある」
ーYou likely have more chances to interact in English compared to when you were living in Japan.
「あなたは日本に住んでいた時と比べて、おそらくもっと英語で交流するチャンスがあるでしょう」
to have more chances to interact in English で「もっと英語で交流するチャンスがある」
ご参考まで!
I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan.
ご質問ありがとうございます。
・「I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan.」
(意味) 日本に居た時より英語に触れるチャンスがあると思う
<例文>I think she’ll have more opportunities to speak English than she had in Japan if she moves to Canada.
<訳>カナダに引っ越すと日本に居た時より英語に触れるチャンスがあると思う。
参考になれば幸いです。