それって「あるある」だよねって英語でなんて言うの?

例えば、イギリスに興味がある日本人の私の方が、イギリスネイティブの人よりイギリスに詳しくて、逆に日本に興味のあるイギリス人の方が私より日本に詳しい、といったことはよくある話。会話中にそれが分かった時に「あるあるだよねー。」と言いたい。
default user icon
Junkoさん
2019/03/12 23:30
date icon
good icon

10

pv icon

9109

回答
  • It happens

    play icon

「あるあるだね」と言うのは直訳できませんが、it happensは意味が近く、よく使われる表現です。

It happensを逆に日本語訳すると、「そういうこともある」「たまにある」という意味です。


A アメリカではそれが普通なの?
B そういうこともあるね。

A Is that normal in America?
B It happens.
good icon

10

pv icon

9109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら