世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

巻き髪って英語でなんて言うの?

よくオンライン英会話で先生方に 「その髪はパーマ?」と聞かれますが自分で毎朝巻いています。 これを説明したいです。
female user icon
kayoさん
2016/10/03 22:10
date icon
good icon

31

pv icon

37423

回答
  • I curl my hair with a curling / flat iron.

  • I curl my hair with rollers.

「~で髪を巻く」は「curl one's hair with ~」。 ベーシックなコテは「a curling iron」。 時々ストレートアイロンで髪を巻く女子もいますが、ストレートアイロンは「a flat iron」は「a straightening iron」と言います。 日本語で言う「カーラー」は、「rollers」と言われるのが一般的です。 ちなみに「外巻きにする」は「curl outwrd」。 「内巻きにする」は「curl inward」と言います^^ ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • I curled my hair by myself.

■I curled my hair by myself. (アイ カールド マイ ヘア バイ マイセルフ) curl my hair で「髪を巻く」という意味です。 また、 by myself と付けることで「自分で」という意味が出てきます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

31

pv icon

37423

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:37423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら