ご質問ありがとうございます。
・「It's my life, so I make my own choices.」
(意味) 私の人生だから私が自分のために決断する。
<例文>It's my life, so I make my own choices to avoid any regrets.
<訳> 私の人生だから[後悔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35190/)しないように私が自分のために決断する。
参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、直訳気味な言い方は、
I decide how I live because it's my life.
とすると、『私の[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)は私が決める 私の人生だもの』となります。
少し言い方を変えて、
My life, my decisions.
とか、
It's my choice. It's my life, and I get to choose my path.
としても似たようなニュアンスで表現できます。色々調べてみて、一番しっくりくるものが見つかるといいですね!
参考になれば幸いです。