世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

軌道修正って英語でなんて言うの?

私は人生の軌道修正をしたい。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/07 09:12
date icon
good icon

28

pv icon

24800

回答
  • a course correction

    play icon

  • correcting the course

    play icon

  • making adjustments

    play icon

「私は人生の軌道修正をしたい。」は、 I would like to make a course correction in my life. I would like to correct the course of my life. I would like to make adjustments in my life. などが言いやすいと思います。 I would like to ~ ~したいです make a course correction in my life 人生の軌道修正をする correct the course of my life 人生の軌道修正をする make adjustments in my life 人生の軌道修正をする
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I want to get my life back on track.

    play icon

「track」は元は「線路」という意味。 「back on track」とは直訳で「元の線路に戻った」状態を指すので、 「ズレた所から元に戻る」というようなイメージをもとに、「元の起動に戻る」「軌道修正する」という意味でも使えます。 ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
good icon

28

pv icon

24800

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:24800

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら