世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

軌道修正って英語でなんて言うの?

私は人生の軌道修正をしたい。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/07 09:12
date icon
good icon

29

pv icon

29441

回答
  • a course correction

  • correcting the course

  • making adjustments

「私は人生の軌道修正をしたい。」は、 I would like to make a course correction in my life. I would like to correct the course of my life. I would like to make adjustments in my life. などが言いやすいと思います。 I would like to ~ ~したいです make a course correction in my life 人生の軌道修正をする correct the course of my life 人生の軌道修正をする make adjustments in my life 人生の軌道修正をする 例文 Things didn't go as planned last year, so I'd like to make a course correction this year. 「昨年は計画通りに進まなかったので、今年は軌道修正を行いたい」
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I want to get my life back on track.

「track」は元は「線路」という意味。 「back on track」とは直訳で「元の線路に戻った」状態を指すので、 「ズレた所から元に戻る」というようなイメージをもとに、「元の起動に戻る」「軌道修正する」という意味でも使えます。 ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
good icon

29

pv icon

29441

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:29441

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら