世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人前で首から上に手をやってはいけませんって英語でなんて言うの?

衛生上の問題から、バイト先で言われました
default user icon
Tomokoさん
2023/10/11 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

742

回答
  • I was told not to touch my face or head at work for hygienic reasons.

    play icon

詳しいことが分かりませんが、衛生上の問題ということは、顔や頭を触らないために首から上に手をやってはいけないということだと思うので、その場合は、次のように言うのが自然で良いでしょう。 ーI was told not to touch my face or head at work for hygienic reasons. 「衛生上の理由から、職場で顔や頭を触らないように言われた」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

742

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら