世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分は大丈夫って英語でなんて言うの?

「高齢者の自動車事故が多いです。しかし、高齢者は自分は大丈夫と思っており事故が減りません。私は全ての高齢者は免許を返納するべきと思います。」って英語でなんといいますか?

default user icon
susuさん
2024/02/17 21:23
date icon
good icon

4

pv icon

516

回答
  • they think they're okay

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーElderly people have lots of car accidents, but they think they're okay to drive, so there's no decrease in the number of accidents. I think all old people should turn in their driver's licenses.
「高齢者は自動車事故をよく起こしますが、自分は運転するのは大丈夫だと思っているので、交通事故が減りません。高齢者はみんな免許を返納するべきだと思います」

ここでは they think they're okay を使って自分は大丈夫だと思っていることを表現できます。
to turn in one's driver's license で「免許を返納する」と言えます。

ご参考まで!

回答
  • They think the issue has nothing to do with them.

ご質問ありがとうございます。

・「They think the issue has nothing to do with them.」
(意味) 自分には関係ない問題だと思っている。

<例文>Why don't they stop driving?// They think the issue has nothing to do with them so elderly people keep driving.

<訳>彼らはなんで運転やめないの?//高齢者は自分には関係ない問題だと思っているから運転を続ける。

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

516

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:516

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー