今日はいつでも大丈夫ですって英語でなんて言うの?

会議の依頼や、ディナーのお誘いがあった際に今日はいつでも大丈夫です、来週はいつでも大丈夫巣のように、一定の期間の間、自分はavailableだよということを英語ではどのように表現しますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/06/02 10:52
date icon
good icon

56

pv icon

60237

回答
  • I'm free all day today.

    play icon

  • I'm available at any time today.

    play icon

  • I'm cool with whatever time you suggest today.

    play icon

'I'm free all day today.'' suggests that you have no plans for today.
''I'm available'' is similar to ''I'm free''. They both mean you have no plans.
''I'm cool with '' is an informal way to accept a suggestion.
''Whatever time'' suggests that it makes no difference what time of day this person wants to
meet; you will meet them regardless as you are free.
「I'm free all day today.」
今日予定がないということを表現します。

「I'm available'' is similar to ''I'm free」
どちらも予定がないことを意味します。

「I'm cool with」は、提案を受け入れる形式ばらない方法です。
「Whatever time」とは、あなたに時間があるか関わらず、この人が会いたい日の何時でもよいということを意味します。
Jemy K DMM英会話講師
回答
  • Anytime today is fine

    play icon

  • Anytime next week is fine.

    play icon

  • I'm free anytime today/I'm free anytime next week.

    play icon

If you say:
Anytime today is fine./I'm free anytime today.
That means that at any point in the day, you are available to have a meeting or go to dinner.
The same applies to next week:
Anytime next week is fine./I'm free anytime next week.
Anytime today is fine.または I'm free anytime today. と言えば、
その日の何時でも会ったり夕飯に出かけたりすることができるという意味です。

同じように来週についても言えます。
Anytime next week is fine. または I'm free anytime next week.
と言うことができます。
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • I'm free anytime today/next week.

    play icon

  • I am available anytime today/next week to meet with you.

    play icon

"I'm free anytime" means you are available all day or all of next week.

「I'm free anytime」とは来週いつでも空いているということを意味します。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • I think I can free myself up for a meeting next Tuesday.

    play icon

  • Yes, I'm available for a limited time on Wednesday.

    play icon

  • I can probably squeeze in a brief meeting next Thursday lunchtime.

    play icon

These sentences indicate you are able to be available at a certain time, but that time is likely to be short.
上記の表現はどれも、それぞれ特定の時間で時間があるときに使う表現ですが、長時間ではない場合が多いです。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Any time is OK (for me).

    play icon

  • I'm available anytime.

    play icon

「いつでも大丈夫です」はAny time is OK (for me).という言い方もよく使われます。

I'm available anytime.「いつでも空いています」でももちろんいいですね。

なお、any timeとanytimeについては、前者が名詞(句)、後者が副詞という違いがあります。
カジュアルな文章ではどちらでもあまり気にされないことも多いですが、できれば書くときには少し注意したほうがいいかもしれません。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I am free today.

    play icon

  • I am available today.

    play icon

"I am free today." this means that you are free the whole day today.
"I am available today." this means that you are available the whole day.
You do not have any other plans.
"I am free today."
今日はあいています。
今日は一日空いているという意味。

"I am available today.
"今日は手が空いているので対応可能です。
他に予定がないので一日中空いているという意味。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • My diary is free for the whole day today.

    play icon

  • I am available any time today.

    play icon

Since business people write their schedules in their diaries, when they do not have any meetings or other appointments for the day or week, the diary is said to be free (of any meetings or other appointments). One can also state that he/she is available for the whole day or week.

So, you may say:
My diary is free for the whole day today.
or
I am available any time today.
例文1:My diary is free for the whole day today.
「今日の予定はありません」
ビジネスパーソンはdiary(ここでは日本の手帳をイメージすると良い)でスケジュールを管理していることから、予定がないときは「diary(手帳)は空です」という意訳的な表現をします。

例文2:I am available any time today.
「今日はいつでも大丈夫です。」
こちらの例文も意味としては同じです。

この2通りどちらでも使えます。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Anytime is ok with me.

    play icon

  • I'm ready when you are.

    play icon

  • Anytime that you decide works for me.

    play icon

If you want to tell someone that anytime today is OK, you can do that in the following ways:-

1. Anytime is ok with me.
いつでも私は大丈夫です。

2.I'm ready when you are.
準備はできてる

3.Anytime that you decide works for me.
あなたが決める時はいつでも私のために働く

4. I'm available anytime today.
今日はいつでも空いている

5. I'm free today, so whenever you are ready
今日は暇だから、準備ができたらいつでも
「今日ならいつでもいいよ」は、次のように言えます。

1. Anytime is ok with me.
私はいつでも大丈夫です。

2.I'm ready when you are.
いつでも大丈夫です。

3.Anytime that you decide works for me.
私はいつでも大丈夫です。

4. I'm available anytime today.
今日ならいつでも大丈夫です。

5. I'm free today, so whenever you are ready
今日は暇だから、いつでも大丈夫です。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • We can speak on the phone anytime today.

    play icon

  • I am available to meet anytime after 11am.

    play icon

  • I'm free to hang out any day this week.

    play icon

You can use "anytime" when you are talking about your availability. When you want to add certain parameters or restrictions to your schedule you should specify "anytime today" or "anytime after 11am" or "anytime next week."

You can also say "any day next week" or "I'm available any day after Tuesday."

"I'm free to hang out any day next week." - It is an informal way to say your schedule is flexible or wide open and you can "hang out" (or spend time with someone) on any given day in the current week.
"anytime" は、相手に都合の良い日時を知らせるときに使えます。

ここに条件をつけたいなら、例えば
"anytime today"(今日ならいつでも)
"anytime after 11am"(午前11時以降ならいつでも)
"anytime next week"(来週ならいつでも)
などと言えます。

また、
"any day next week"(来週なら何曜日でも)
"I'm available any day after Tuesday."(火曜日以降なら何日でも空いています)
という言い方もできます。

"I'm free to hang out any day next week."(来週なら何曜日でも空いているよ)
これは「来週なら何曜日でも空いている」のカジュアルな言い方です。
Lizzo DMM英会話講師
回答
  • I have full availability today.

    play icon

  • My schedule is open today.

    play icon

If you have "full availability" it means that you are able to meet with them at any point during the day. If your schedule is "open," it means that you are able to schedule an appointment or meeting at any time. I hope that this helps. :)
"I have full availability today" は「今日ならいつでも会える」という意味です。

"open" は、スケジュールが「空いている」という意味です。

参考になれば幸いです。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I am free between ....

    play icon

  • Anytime on .... is okay

    play icon

  • Any time between ..... and ...... is okay

    play icon

Expressing that you are available between certain times or on certain days, you can say that you are 'free' between the times or on the certain day. When saying that you are free on a day, you could be saying that you are available for the whole day, or that you are available for certain times on that day. You need to specify. I will explain this in myexample sentences.
EX)
"Can you meet me for dinner?"

-"Yes, I am free between 6 and 9 pm."
OR
-"Yes, I am free on Wednesday." (this means that you are available to meet for THE ENTIRE DAY on Wednesday)
OR
-"Yes, I am free on Wednesday between 6 and 9 pm." (this means that you are available to meet on Wednesday but ONLY BETWEEN 6 and 9pm)
OR
"Yes, I am free anytime." (this means that you are available to meet anytime that works for the other person)
「何時から何時まで予定が空いている」「何日は予定がない」などと伝えたいなら、'free between ___' や 'free on ___' が使えます。
「何日は予定がない」と伝えるなら、その日一日予定がないのか、それともその日のある時間だけ予定がないのか明確にする必要があります。
これについて例文を使って説明します。

例)
"Can you meet me for dinner?"(夕食をご一緒しませんか)

-"Yes, I am free between 6 and 9 pm."(はい、いいですよ。6時から9時までは空いています)
あるいは
-"Yes, I am free on Wednesday."(はい、いいですよ。水曜日は空いています)
※ これは「水曜日は一日空いている」という意味です。
あるいは
-"Yes, I am free on Wednesday between 6 and 9 pm."(はい、いいですよ。水曜日は6時から9時まで空いています)
※ これは「水曜日の6時から9時までは空いている」という意味です。
あるいは
"Yes, I am free anytime."(はい、いいですよ。いつでも空いています)
※ これは「いつでも構わない/あなたの都合に合わせられる」という意味です。
Quinn R DMM英会話講師
good icon

56

pv icon

60237

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:60237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら