世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あの女優と私の名前が似てるので親近感が湧くって英語でなんて言うの?

イギリスの女優と私の名前が似ているので親近感が湧きます。と言いたいです。
default user icon
Margaretさん
2024/02/19 10:13
date icon
good icon

2

pv icon

84

回答
  • I feel a sense of closeness to the British actress because her name is similar to mine.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I feel a sense of closeness to the British actress because her name is similar to mine. とすると、『イギリスの女優と私の名前が似ているので彼女に[親近感が湧きます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5195/)。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ feel a sense of ~感を抱く・覚える 参考になれば幸いです。
回答
  • My name is similar to a British actor's, so I feel a sense of familiarity.

ご質問ありがとうございます。 ・「My name is similar to a British actor's, so I feel a sense of familiarity.」 (意味)あの女優と私の名前が似てるので親近感が湧く <例文>My name is similar to a British actor's, so I feel a sense of familiarity. Doesn't it sound the same? <訳>あの女優と私の名前が似てるので親近感が湧く。同じように聞こえない? 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

84

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:84

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら