世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どちらにしても、どんな状況でもって英語でなんて言うの?

私の事が嫌いな人は私が良い事をしようが悪い事をしようがどっちにしても嫌なとらえかたをするんだと思う‪。 自分がどんな状況のときでもほんとに分かってくれる人達が少しいればそれで充分。
default user icon
Mischさん
2024/02/20 21:03
date icon
good icon

3

pv icon

506

回答
  • either way

ご質問ありがとうございます。 ・「either way」 
(意味) どちらにしても <例文>I feel that regardless of whether I do good or bad things, people who don't like me will continue to dislike me. <訳>私の事が嫌いな人は私が良い事をしようが悪い事をしようがどっちにしても私を嫌う。 参考になれば幸いです。
回答
  • regardless of whether

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 People who don't like me will always find a negative perspective, regardless of whether I do good or bad things. Having a few people who truly understand and support me, no matter the circumstances, is enough for me. とすると、『私の事が[嫌い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34956/)な人は私が良い事をしようが悪い事をしようがどっちにしても嫌なとらえかたをするんだと思う‪。自分がどんな状況のときでもほんとに分かってくれる人達が少しいればそれで充分。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ regardless of whether ~かどうかにかかわらず 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

506

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:506

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー