世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

小さなヒビは大きな崩壊になるよって英語でなんて言うの?

物理的にも比喩的にも使いたいのですが、Tiny cracks will become a big distortion. と言えますでしょうか。この場合の「なる」はturn , lead などでしょうか。
default user icon
Norikoさん
2024/02/25 13:00
date icon
good icon

1

pv icon

192

回答
  • Even a small crack can cause a big collapse.

ご質問ありがとうございます。 ・「Even a small crack can cause a big collapse.」 (意味)小さなヒビは大きな崩壊になるよ。 <例文> I think we should fix this crack. Even a small crack can cause a big collapse. <訳> このヒビ直すべきだと思う。小さなヒビは大きな崩壊になるよ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

192

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:192

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー