世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作画崩壊って英語でなんて言うの?

作画崩壊の画像集を集めてみました。「作画崩壊」って英語では何ていうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/09/02 10:29
date icon
good icon

2

pv icon

10345

回答
  • QUALITY

  • QUALITY images

日本でも日本人全員に分かる言葉ではないと思いますので、一部の界隈でしか通じないということは最初にご理解ください。ネットスラングで、QUALITY や QUALITY images と言います。quality は「品質」という意味です。それを大文字にすることで、あえて皮肉っているのでしょう。qualityと小文字で書いたら普通になりますので、全部大文字にすることが大事です。 言葉に出す時はどうするのか分かりませんが、air quote を使うのは一つの手だと思います。文字で表しにくいので、エアクオートで検索してみてください。”= double quotation mark を表す動作(指でちょんちょんとしてみせる)をしながら言うことで、皮肉(言っている言葉の逆)なんだとわかります。 I think he's a very "nice" guy. 「彼はすごく『良い人』だと思うよ」 → 良い人だとあまり思ってない。 I need to do some "work" tonight. Bye! 「ちょっと『仕事』しなきゃいけなくてさ。じゃあね!」→ 絶対仕事じゃない。
good icon

2

pv icon

10345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら