世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなに悲しく聞こえたのは初めてって英語でなんて言うの?

ワーキングホリデーで日本に滞在している友人から、We should hang out before I go homeと言われました。 「I go home って言葉がそんなに悲しく聞こえたの初めてだよ」って何て言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2024/02/27 21:41
date icon
good icon

1

pv icon

411

回答
  • The way you said it makes it sound so sad.

ご質問ありがとうございます。 ・「The way you said it makes it sound so sad.」 
(意味) その言い方すごい悲しい感じに聞こえる。 <例文>We should hang out before you go home. The way you said it makes it sound so sad. <訳> あなたが帰る前に[遊ぼう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49873/)よ。その言い方すごい悲しい感じに聞こえる。 参考になれば幸いです。
回答
  • That's the first time those words have sounded so sad.

That's the first time those words have sounded so sad. I've never heard "I go home" sound so heartbreaking. 「その言葉がそんなに悲しく響いたのは初めてです」 「『帰国する』という言葉が、こんなに切なく聞こえたことはありません」 ・That's the first time...  「〜なのは初めてだ」という定番の形です。
good icon

1

pv icon

411

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:411

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー