世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

35歳以上になると高齢出産のリスクが高くなるって英語でなんて言うの?

一般的に女性は35歳以上になると妊娠しにくくなったり子供を授かったりしても流産やダウン症のリスクが上がるのでより早い段階で子供を産むことが推奨されていますがこのことを英語で言うにはなんと言うべきか教えてください
default user icon
Shuさん
2024/02/28 21:55
date icon
good icon

0

pv icon

89

回答
  • When you're 35 or older, there's a higher risk of having complications during pregnancy.

ご質問ありがとうございます。 ・「When you're 35 or older, there's a higher risk of having complications during pregnancy.」 
(意味) 35歳以上になると出産のリスクが高くなる ・or older〜歳以上 ・pregnancy[妊娠](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89367/) 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

89

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:89

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら