〜以上って英語でなんて言うの?

〜歳以上
〜歳以下
〜歳未満

を教えてください。
default user icon
Chihoさん
2017/01/20 13:03
date icon
good icon

48

pv icon

48960

回答
  • ages 〜 and over

    play icon

  • ages 〜and under

    play icon

  • under age 〜

    play icon

Hey there!

ユーコネクトのアーサーです。

歳=age

直訳すると、下記の通りです。
18歳以上 Ages 18 and over
18歳以下 Ages 18 and under
18歳未満 Under age 18

しかし、アメリカの場合、「over」か「under」を使います。
18歳になった瞬間以降は正式にいうと18歳より年上になりますので、18歳の型でも「over 18」とも言えます。

A: You have to be over 18
B: My birthday was yesterday
A: Oh ok then.

よろしくお願いします。
アーサーより
回答
  • aged xx or over/older

    play icon

  • aged xx or younger

    play icon

  • younger than xx years old

    play icon

日本語の「〜歳以上」と「〜歳以下」はその歳を含みますので、英語では一例目と二例目のように「〜歳またはそれより上(または下)」というように表現します。

一方、「歳未満」はその歳を含んでいませんので、英語では単純に「〜歳より下(若い)」と言えばOKです。
Akira Kagami 英語求道士
good icon

48

pv icon

48960

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:48960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら