世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おまけ付きキャラメルって英語でなんて言うの?

グリコのキャラメルにはおまけが付いていた。
default user icon
Naokoさん
2024/02/28 22:45
date icon
good icon

3

pv icon

1662

回答
  • Glico caramels used to come with a little toy.

ご質問ありがとうございます。 ・「Glico caramels used to come with a little toy.」 
(意味) グリコのキャラメルには小さなおまけが付いていた。 <例文>Glico caramels used to come with a little toy. I used to collect the toys. <訳>グリコのキャラメルには小さなおまけが付いていた。昔そのおもちゃを集めていた。 参考になれば幸いです。
回答
  • Caramel with a free gift.

・Free gift  最も一般的な「おまけ」の表現です。「無料でもらえる贈り物」というニュアンスで、化粧品のサンプルからお菓子の付録まで幅広く使えます。 ・Toy surprise  グリコのキャラメルのように、箱の中に小さなおもちゃが入っている場合は、この表現がぴったりです。卵型のチョコレートでおなじみの「Kinder Surprise」などのように、開けるまで中身がわからないワクワク感を含んだ言葉です。
good icon

3

pv icon

1662

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー