世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"今回はおまけで丸にしてあげる"って英語でなんて言うの?

テストでちょっとしたミス。生徒側は、これくらいならいいでしょ?!おまけして!(丸にして)。それに対して、先生側も、今回はおまけね。というケース。
female user icon
YOKOさん
2018/06/24 21:36
date icon
good icon

12

pv icon

5333

回答
  • ① I'll give you a circle just to be nice. This time only. :)

  • ② I'll mark your answer with a circle... as a bonus this time.

「今回はおまけで丸にしてあげる」は、私(ミチコ先生)もよく言うんですが(笑)、 ① I'll give you a circle just to be nice. This time only. :) ※ give you a circle 丸をつける ※ to be nice 気をつかって、おまけで ② I'll mark your answer with a circle... as a bonus this time. ※ as a bounus おまけで などで、どうでしょうか?^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • You made a small mistake, but I'll give you a circle just this once.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 You made a small mistake, but I'll give you a circle just this once. 「小さな間違いをしたけど、今回1回だけに限っては丸にしてあげる」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

12

pv icon

5333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら