この場合 to debate や can't decide を使って、次のような言い方ができますよ。
ーI'm debating which one to get.
「どっちを買おうか迷っている」
ーI can't decide which one I want to buy.
「どっちを買いたいか決められない」=「
迷っている」
例:
I tried on two pairs of jeans and I like them both. I can't decide which ones to buy.
「ジーンズを2つ試着したけど両方とも気に入っていて、どっちにするか迷っている」
ジーンズの場合複数扱いなので、I can't decide which ones to buy. のように ones とします。
ご参考まで!
I'm torn between both options because they're both so pretty!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm torn between both options because they're both so pretty!」
(意味) 二つとも可愛くてどちらにするか迷ってる!
<例文>I'm torn between both options because they're both so pretty! Which one should I get?
<訳>二つとも可愛くてどちらにするか迷ってる!どっちがいいと思う?
参考になれば幸いです。