この単語に特別な意味は、ないのですねって英語でなんて言うの?

諺の意味を理解するのに、そのなかの一単語、例えば”life”に特別な意味を求める必要があるのか否か、迷う場合です。
default user icon
noborunynyさん
2017/08/06 22:15
date icon
good icon

2

pv icon

2903

回答
  • This word doesn't have any particular meaning, correct?

    play icon

  • This word has no special significance, right?

    play icon

"particular" は「(特定の人やものに)固有の、特有の」ということを表します。"special"((人やものに)特有の、独特な) を使っても良いでしょう。

「意味」は "meaning"(語や記号などの) や "significance" と表すことができます。

"not have any 〜" と "have no 〜" はどちらも「〜を持たない」という意味になります。

"〜, correct?" は「〜ですよね」と、相手に同意を求めたり内容を確認する時に用いられ、文末に置かれます。他に "〜, right?" と言うこともできます。
good icon

2

pv icon

2903

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら