世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

全体としての雰囲気が好きって英語でなんて言うの?

この絵画の全体としての雰囲気が好きです。
default user icon
Naokoさん
2024/03/01 22:33
date icon
good icon

0

pv icon

302

回答
  • I like the overall appearance.

  • I just like the way it looks.

  • There's just something about it that grabs me.

絵画に対しての雰囲気を言うなら、次のような言い方をするのが自然かなと思います。 ーI like the overall appearance. 「全体的な見た目が好きです」 appearance で「見た目・外観・様子」 ーI just like the way it looks. 「ただ見た目が好きなんです」 the way it looks で「見た目」 ーThere's just something about it that grabs me. 「(その絵には)何か私の心をつかむものがある」 ご参考まで!
回答
  • I like the overall vibe of this painting.

ご質問ありがとうございます。 ・「I like the overall vibe of this painting.」 
(意味) この絵画の全体としての雰囲気が好きです。 <例文>I like the overall vibe of this painting. It's so pretty. <訳>この絵画の全体としての雰囲気が好きです。とても綺麗です。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:302

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー