この場合、次のような言い方ができますよ。
ーAct with a sense of purpose.
「目的意識を持って行動しなさい」
a sense of purpose で「目的意識」と言えます。
ーTry to do it with an awareness of the issue.
「問題意識を持って行動するようにしなさい」
an awareness of the issue で「問題意識」と言えます。
ご参考まで!
・Act with a clear sense of purpose.
「明確な目的意識(sense of purpose)を持って行動しなさい」という意味です。purpose は「何のためにやるのか」という根本的な目的を指し、goal(具体的な到達点)や aim(狙い)よりも広い意味での「目的意識」に適しています。
・Be mindful of the issues.
「問題意識(awareness of issues)を持ちなさい」というニュアンスです。意識については awareness も使えますが、mindful を使うと「常に念頭に置く」という教育的な響きになります。