世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

取引不成立って英語でなんて言うの?

オークションサイトで物を購入したら出品者が取引不成立になった時、『出品者が音沙汰なくて取引不成立になった』と話す場合です。
default user icon
Summerさん
2024/03/12 21:32
date icon
good icon

1

pv icon

92

回答
  • unsuccessful transaction

  • incomplete transaction

「取引不成立」は英語で次のように言えます。 ーunsuccessful transaction ーincomplete transaction 例: I haven't heard anything from the seller, so I couldn't complete the transaction. 「出品者から音沙汰がないので、取引を完了することができなかった」=「取引が不成立になった」 このように言う方が自然だと思います。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

92

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:92

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら