「迷宮入りの事件」は英語で次のような言い方ができますよ。
ーan unsolved case
例:
Everyone forgot about the unsolved murder that took place here five summers ago.
「みんなここで5年前の夏に起こった迷宮入りの殺人事件を忘れてしまった」
That murder case has been shrouded in mystery for many years now.
「その殺人事件はもう長い間迷宮入りしている」
to be shrouded in mystery で「謎に包まれている」
ご参考まで!