世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パーマを復活させるって英語でなんて言うの?

髪が乾いた状態だとカーリーな感じが出ないので、毎朝髪の毛を濡らしてパーマを復活させてます。この場合の「パーマを復活させる」ってなんていいますか
default user icon
ryusukeさん
2024/03/15 10:08
date icon
good icon

3

pv icon

131

回答
  • to revitalize one's perm

この場合の「パーマを復活させる」は次のように言えると思います。 ーto revitalize one's perm 例: I wet my hair every morning to revitalize my perm. 「毎朝髪を濡らしてパーマを復活させる」 I put water on my hair every morning to make my hair curly again. 「毎朝髪を濡らして、髪をまたカーリーな感じにさせる」 ご参考まで!
回答
  • My hair doesn't get curly when it's dry, so I wet it every morning to bring back the perm.

ご質問ありがとうございます。 ・「My hair doesn't get curly when it's dry, so I wet it every morning to bring back the perm.」 
(意味) 髪が乾いた状態だとカーリーな感じが出ないので、毎朝髪の毛を濡らして[パーマ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65359/)を復活させてます。 <例文>My hair doesn't get curly when it's dry, so I wet it every morning to bring back the perm. My hair is naturally straight. <訳>髪が乾いた状態だとカーリーな感じが出ないので、毎朝髪の毛を濡らしてパーマを復活させてます。 もともと髪の毛はストレートです。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

131

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら