パーマのスペルって英語でなんて言うの?

海外の美容室でパーマをかけてみようと思っています。パーマのスペルがわからないのですが、英語でのパーマのスペルを教えてください。
default user icon
keitoさん
2019/08/18 18:42
date icon
good icon

2

pv icon

3312

回答
  • Perm

    play icon

ご質問ありがとうございます。

昔、オーストラリアの美容室でアルバイトをしていました!

パーマは英語で、Permと記載します。
発音が若干日本語とは異なり、パームのように聞こえます。

正式名称は、Permanent wave/永久カールになります。

ちなみに、海外でのパーマは最低でも2万円くらいを考えていたほうがいいですよ。
あと、しっかり説明をしないとスパイラルのようにクルクルになってしまう場合もあります。
気を付けて施術受けてきて下さいね!


お役に立てれば幸いです。
回答
  • perm

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。              

「パーマ」のスペルは「perm」となります。
    
★髪に関する表現
・perm:パーマ
・get a haircut:髪を切る
・get a perm:パーマをかける

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • perm

    play icon

こんにちは。
「パーマ」は英語で perm と表現することができます。
「パーマをかける」は英語で get a perm のように言うことができます。

例:
I'm thinking about getting a perm.
パーマをかけようかなと考えています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3312

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3312

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら