世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

止まらないで移る季節に もう 戻れない って英語でなんて言うの?

正確な翻訳を知りたいです。ネイティブな方がこのままの意味で伝わるように
default user icon
ayumuさん
2024/03/19 23:09
date icon
good icon

0

pv icon

649

回答
  • Don’t stop. I can’t go back to seasons that have passed.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Don’t stop. I can’t go back to seasons that have passed. や、 Don't stop, seasons shift and won't return anymore. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ lyrics [歌詞](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32939/) Ice Watercolour 氷水色 参考になれば幸いです。
回答
  • The seasons keep changing, and there's no going back.

The seasons keep changing, and there's no going back. Time moves on with the seasons, and I can never go back. ・The seasons keep changing 「季節が移り変わり続ける」という意味です。keep -ing を使うことで、意志に関係なく刻一刻と時間が過ぎていく、止まらない様子をうまく表現できます。 ・there's no going back 「もう戻れない」の定番で心に響く言い方です。
good icon

0

pv icon

649

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:649

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー