It's likely going to take about a month to manufacture this product.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy flight is supposed to take 13 hours.
「私のフライトは13時間かかる予定だ」
be supposed to を使って予定を表現することができます。
ーIt's likely going to take about a month to manufacture this product.
「この製品を製造するのに1ヶ月かかる予定だ」
be likely going to を使っても予定を表現できます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「It's planned to take a month to make.」
「It's scheduled to take a month to manufacture. 」
(意味) 予定では13時間かかるようです
<例文>How long will it take?// It's planned to take a month to make.
<訳>どれくらいかかりますか?//予定では13時間かかるようです
参考になれば幸いです。