ある食品に異物混入事件が起きました。「工場の生産ラインに外部の人が立ち入るのはセキュリティ上難しいので内部犯行だと考えられる」と英語で言いたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's hard for someone outside the factory to get near the production line, so it's likely the crime was committed by someone from within the factory.
「工場外部の人が生産ラインに近づくのは難しいので、工場内部の人の犯行に違いない」
someone outside the factory「工場外部の人」
production line「生産ライン」
it's likely the crime was committed by someone from within the factory.「おそらく犯行は工場内部の人によって犯された」
ご参考まで!