世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

内緒だよ、お楽しみにって英語でなんて言うの?

コース料理のメニュー表(お品書き)のデザート欄だけ内緒のとき。お楽しみにのニュアンスで、一言で。 Soup:コンソメスープ Meat:●●のステーキ Desert:「内緒、お楽しみに…」
default user icon
osyakusoさん
2024/03/31 19:05
date icon
good icon

4

pv icon

178

回答
  • Dessert: Surprise

  • Dessert: Secret

  • Dessert: Wait and see

デザートは英語で dessert と s を2つ付けます。desert だと「砂漠」という意味になるので、気をつけましょう。 この場合、次のように記載するのはどうでしょうか。 ーDessert: Surprise 「デザート:サプライズ」 ーDessert: Secret 「デザート:内緒」 ーDessert: Wait and see 「デザート:お楽しみ」 ーDessert: You won't be disappointed. 「デザート:がっかりしないでしょう」 ご参考まで!
回答
  • It's a secret. Just wait and see!

  • It's a secret. Look forward to it!

ご質問ありがとうございます。 ・「It's a secret. Just wait and see!」 「It's a secret. Look forward to it!」 
(意味) 内緒だよ、お楽しみに! <例文>What's for dessert?// It's a secret. Just wait and see! <訳>デザートは何?//内緒だよ、お楽しみに! 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:178

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら