サプライズで日本に帰る!って英語でなんて言うの?
海外にいて、友達に内緒で日本に帰るのですがなんていうのでしょうか?
回答
-
I'm going back to Japan as a surprise!
サプライズで は as a surprise と言えます。
日本に帰る は色々言い方がありますが I'm going back to Japan など
使うと良いです。
「友達に会いにサプライズで日本に帰るんだ」
"I'm going back to Japan as a surprise to see my friend"