海外からよく営業の電話がかかってきますが、どこの国から掛けてるのか聞きたい
この場合、次のような聞き方ができますよ。
ーWhat country are you calling from?
「どこの国から電話をかけていますか?」
ーCould you tell me which country you are based in?
「あなたはどこの国に本拠地を置いているか教えてもらえますか?」
to base in で「〜に本拠地を置く」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Which country are you calling from? 」
「Where are you calling from?」
(意味) どこの国から掛けてるんですか?
<例文>Which country are you calling from? // I'm calling from Japan.
<訳>どこの国から掛けてるんですか?//日本です。
参考になれば幸いです。