格闘技の「煽りVTR」って英語でなんて言うの?
日本の格闘技番組で、対戦前に各選手を紹介する映像について、直訳しても伝わるものかと思って質問しました。
回答
-
hype reels
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
hype reels
という表現がよく使われています。UFC hype reels というように検索してみるとUFCの各試合などの[煽り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70078/)VTR・プロモーションビデオなどが色々出てくると思います。
役に立ちそうな単語とフレーズ
promo video プロモーションビデオ
参考になれば幸いです。