Sorry, but no infants or toddlers allowed at this event.
Sorry, no babies or young children are permitted. We appreciate your understanding.
この場合、次のような言い方ができます。
ーSorry, but no infants or toddlers allowed at this event.
「申し訳ありませんが、このイベントでは乳幼児をお断りしています」
ーSorry, no babies or young children are permitted. We appreciate your understanding.
「申し訳ございませんが、乳幼児をお断りしています。ご了承ください」
ご参考まで!
Adults only.
No children under school age, please.
「大人専用です」
「未就学のお子様はご遠慮ください」
・Adults only「大人限定」
直接的に「子供はダメ」と言うよりも、「大人が楽しむための空間である」というポジティブなニュアンスになります。
・No children under school age, please「未就学児はご遠慮ください」