今後の○○様のご活躍、心よりお祈り申し上げますって英語でなんて言うの?

求人のお断りのメールです
keitaさん
2015/11/02 20:19

32

15017

英訳例
  • We look forward to your continued success.

  • We are looking forward to your future success.

①continued success今後とものニュアンス、今でも将来でも明るい活躍を
②future successなら今は成功してないかも知らないけど、これからが楽しみ、の場合言う。

Situationに分けてお使いください。
Good luck!
ジャニカ・サウスウィック イメージとコミュニケーションのコンサルタント、バイリンガルタレント
英訳例
  • Let us express our hope for your great success in your future.

  • Hope you have a great success (in your business) in your future.

  • We hope for your great success in your future from the bottom of our heart.

採用を断る際の表現となると、前後との文脈もあり、微妙なところですが、以上の3文が適切かと思います。この後、"Thank you
again, for your application to our company."などと続けるとより良いかもしれません。
竹村 和浩 TLL言語研究所代表。ビジネス英語研修講師。ビジネス・ブレークスルー(BBT)大学専任講師

32

15017

関連する質問
 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:15017

回答数
118,281
役に立った数
525,041
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら