お断りしますって英語でなんて言うの?

せっかくですがお断りしますとか今回はお断りしますという時の「お断りします」って英語でどういうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:44
date icon
good icon

3

pv icon

6701

回答
  • I’m going to pass.

    play icon

質問ありがとうございます、

「お断りします」は
❶I’m going to pass. 直訳すると「今回はパスします」です。

例えば こう言えますよ、
Thank you for the invite but I’m going to pass.
(お誘いありがとう、でもお断りします)。

お断りする理由があれば、それを相手に伝えることもできます。
でも特に理由がなければ I’m going to pass. (お断りします) と言いましょう。

参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

6701

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6701

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら