I have plenty of clothes, but I have nothing to wear.
ご質問ありがとうございます。
・「I have plenty of clothes, but I have nothing to wear.」
(意味) 服はたくさんあるのに、着る服がない。
<例文>I have plenty of clothes, but I have nothing to wear. I wonder why.
<訳>服はたくさんあるのに、着る服がない。なんでだろう。
参考になれば幸いです。
I have so many clothes, but I don't really have anything nice to wear out.
I have tons of clothes, but I don't have any clothes I'm that crazy about.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have so many clothes, but I don't really have anything nice to wear out.
「服はいっぱい持っているが、外に着ていく良い服が何もない」
ーI have tons of clothes, but I don't have any clothes I'm that crazy about.
「たくさん服は持っているが、すごく気に入っている服が何もない」
crazy about で「すごく気に入って」
ご参考まで!