世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

母国語の文章を要約する際、各段落の要点を纏めるって英語でなんて言うの?

「文章の要約を行う際、例えば国語(母国語)の授業で文章を要約する課題を与えられた場合に、先生か各々の段落から要点を拾い集めて、なるべく短い文章で纏めるように教わりました。」と外国人に説明したいです。
default user icon
Hiroさん
2024/04/16 06:48
date icon
good icon

1

pv icon

21

回答
  • When summarizing an article for a school assignment, I was taught to gather the main points from each paragraph and condense them into a brief synopsis.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 When summarizing an article for a school assignment, I was taught to gather the main points from each paragraph and condense them into a brief synopsis. とすると、『学校の課題で記事などを要約する際、各々の段落から要点を拾い集めて、なるべく短い文章で纏めるように教わりました。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ national language [国語](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22313/)(直訳)、日本の場合は Japanese, アメリカやカナダであれば、English など国により変わります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

21

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:21

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら