どっちもは無理だからどっちかにするって英語でなんて言うの?

砂糖と小麦粉の摂取量を減らそうと思っているのですが、
どちらも一気にはしんどいから、
とりあえずどっちかだけにする。と言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2020/11/07 11:48
date icon
good icon

4

pv icon

726

回答
  • Both seem impossible to cut back on, so I'll just pick one.

    play icon

  • They're both really hard to cut back on, so I'll just have to try one of them.

    play icon

ーBoth seem impossible to cut back on, so I'll just pick one.
「両方を減らすのは不可能だから、どちらか一つにだけするよ。」
cut back で「減らす・減少させる」
pick で「選ぶ」

ーThey're both really hard to cut back on, so I'll just have to try one of them.
「それらは減らすのがすごく難しいから、一つだけ試すことにする。」
hard to cut back で「減らすのが難しい」
try one of them で「それらの一つだけを試す」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

726

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:726

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら