You should put your hair up so it won't get messy.
ご質問ありがとうございます。
・「You should put your hair up so it won't get messy.」
(意味) 髪が乱れないように、髪を縛りな〜
<例文>You should put your hair up so it won't get messy. // Good idea.
<訳>髪が乱れないように、髪を縛りな〜。//それいいアイデアだね。
参考になれば幸いです。
You should put your hair up so it doesn't get in your food.
Your hair is falling down on your food, you should tie it up.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou should put your hair up so it doesn't get in your food.
「食べ物に髪が入らないよう髪縛りな」
to put one's hair up で「髪を結ぶ・束ねる」
ーYour hair is falling down on your food, you should tie it up.
「食べ物に髪が入っているよ、結びな」
to tie one's hair up でも「髪を結ぶ・束ねる」と言えます。
ご参考まで!