世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こたつ記事って英語でなんて言うの?

ネットのニュースなど見るとこたつ記事が多いので、最近こたつ記事が多い。など英語で話す言い方が知りたいです
default user icon
Summerさん
2024/05/02 22:59
date icon
good icon

2

pv icon

1061

回答
  • an article that is a rewrite of someone else's

  • a rewrite of another article

「こたつ記事」は英語で次のような言い方ができます。 ーan article that is a rewrite of someone else's 「誰かの記事の書き直した記事」 ーa rewrite of another article 「他の記事の書き直し記事」 例: There are a lot of articles that are rewrites of other people's work these days. 「最近こたつ記事が多い」 ご参考まで!
回答
  • Churnalism.

Churnalism. Low-effort desk journalism. 「(情報をかき集めただけの)使い回し記事」 「労力をかけずにデスクだけで書かれた記事」 ・Churnalism「こたつ記事、チャーナリズム」 churn(大量生産する、かき混ぜる)と journalism を組み合わせた造語です。現場に足を運ばず、ネット上の情報やSNSの投稿を「かき混ぜて」再構成しただけの「こたつ記事」を表現するのに最も近い言葉です。 ・Low-effort desk journalism「デスクから動かず書いた、質の低い記事」
good icon

2

pv icon

1061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー