世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

本当は音が似た名前を付けたかったって英語でなんて言うの?

ペット2匹に、ププとポポなど似た名前を付けたかったけど、呼び間違いをしやすいのでやめました。
default user icon
kateyさん
2024/05/12 19:58
date icon
good icon

0

pv icon

757

回答
  • I wanted to name my two pets Pupu and Popo, or some other names that are similar in sound, but I decided not to because it would be too easy to mix them up.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I wanted to name my two pets Pupu and Popo, or some other names that are similar in sound, but I decided not to because it would be too easy to mix them up. とすると、『私のペット2匹に、ププとポポなど似た[名前を付けたかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/120964/)けど、呼び間違いをしやすいのでやめました。』となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • Actually, I wanted to give them similar-sounding names.

Actually, I wanted to give them similar-sounding names. I originally thought about giving them rhyming names. 「本当は、似た響きの名前を付けたかったんです」 「もともとは、韻を踏んだような名前にしようと考えていました」 ・similar-sounding「似た響きの」 sound(音)にingをつけて形容詞のように使い、名前や言葉の響きが似ていることを表します。 ・rhyming names「韻を踏んだ名前」  ププとポポのように、語尾の響きが揃っている場合は rhyme(韻)という言葉がぴったりです。英語圏でもペットや双子にこうした「お揃い感」のある名前を検討する人は多いですよ。
good icon

0

pv icon

757

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:757

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー