間違えてこれを買ってしまったって英語でなんて言うの?

本当は違う物を買いたかったというニュアンスで言いたいとき
default user icon
alisaさん
2017/04/23 23:20
date icon
good icon

22

pv icon

14578

回答
  • I bought this by mistake.

    play icon

  • I accidentally bought a different one.

    play icon

こんにちは。

・I bought this by mistake.
間違えてこれを買ってしまった。

・I accidentally bought a different one.
うっかり(間違えて)違うもの買っちゃった。

上記のような言い方もできます。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I bought this by mistake.

    play icon

I bought this by mistake.
間違えてこれを買ってしまった

「~したかったけど」という文を付け加えてもいいですね♪
I wanted to buy a small one, but I bought this by mistake.
小さいものを買いたかったのに、間違えてこれを買ってしまった

「間違えて」というときは、by mistakeという表現を使います。応用して、色んな場面で使えます^^
例:I called you by mistake. 間違えてあなたに電話しちゃった
I went to the shop one hour earlier than usual by mistake.  間違えて普段より1時間早くその店に行っちゃった
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
good icon

22

pv icon

14578

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:14578

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら