質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
前政権の地位は新しい政権(政府)によって奪われました。って英語でなんて言うの?
特に紛争によって奪われてしまったという意味合いで教えていただけますと嬉しいです。
Tommyさん
2024/06/08 10:06
1
234
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/06/21 23:02
回答
The old government fell out of power during the dispute with the new government.
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe old government fell out of power during the dispute with the new government. 「前政権は新政権との紛争で政権から転落した」=「前政権は、紛争によって新政権に権力を奪われた」 ご参考まで!
役に立った
1
1
234
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
三日天下って英語でなんて言うの?
レンタルビデオって英語でなんて言うの?
政府って英語でなんて言うの?
革命って英語でなんて言うの?
もう給付金を申請した?って英語でなんて言うの?
軍事政権って英語でなんて言うの?
着任式で挨拶するって英語でなんて言うの?
香港がこんなにも早く自由を奪われると思ってなかった、って英語でなんて言うの?
皆さまの雇用と事業、そして生活を守りますって英語でなんて言うの?
新入社員の私が社長に声をかけてもらえるなんて畏れ多いって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
234
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
115
2
Yuya J. Kato
回答数:
5
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
2
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
342
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
3
Yuya J. Kato
回答数:
270
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
270
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
19296
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9138
Taku
回答数:
7503
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら